多邻国(Duolingo):游戏化的语言学习平台
在玛丽·米克2017年互联网趋势报告中,“互联网女皇”重点总结了对游戏的观察,Mango Health作为其中影响消费者服务的个人健康类案例之一,游戏化正在影响整个社会众多领域。
多邻国(英语:Duolingo;/ˌdjuːoʊˈlɪŋɡoʊ/ dew-oh-ling-goh)是一个免费语言学习平台,包括有一个可透过浏览器或专属应用程序连结到的语言学习网站,以及当中用以考核用户的语言学习熟练程度的数码评核考试平台。多邻国所提供的所有语言课程均为免费。截至2016年年,这个语言学习平台正提供23种语言之间的68种不同组合的语言课程,而且还有22种组合尚在开发中。多邻国除了提供网页版、iOS版和安卓版之外,也支援Windows 8与Windows 10平台,为超过1.5亿注册用户提供服务。
历史
这个项目首先于2009年尾在美国匹兹堡由卡内基梅隆大学的路易斯·冯·安教授(reCAPTCHA计划的发起人)和他的研究生Severin Hacker发起,随后被Antonio Navas,Vicki Cheung,Marcel Uekermann,Brendan Meeder,Hector Villafuerte,和Jose Fuentes等人进一步发展。
“多邻国”的灵感源自两个地方:首先路易斯·冯·安教授需要一个能同时担当两项功能的程式,而“多邻国”一方面可教授使用者一种外语,与此同时也让使用者帮忙翻译文件的词组成另一种语言。
这个项目早期由路易斯·冯·安教授所获的麦克阿瑟奖金和美国国家科学基金会赞助,随后的资金来自Union Square Ventures公司以及演员Ashton Kutcher的A-Grade Investments公司的投资。
并且主要是用Python编程语言写成的。
截至2013年5月,多邻国有27名雇员,办公地点位于匹兹堡旁边的Shadyside,并且在卡内基梅隆大学旁。
众包(Crowdsourced)文字翻译平台。它的设计理念是,当用户逐渐学习课程时,同时也在帮助翻译网站上的内容或文件。
多邻国在2011年11月30日发布了封测版本,并且在其候补名单积累了超过300,000用户。
多邻国在2012年6月19日向公众开放。截至2014年1月已有两千五百万用户,其中大约一千二百五十万是活跃用户。
2012年11月23日,多邻国在苹果App Store发布了iOS应用。这款应用免费提供下载并且能兼容大部分iPhone、iPod和iPad设备。2013年,多邻国被苹果选为iPhone年度APP,这也是这一荣誉首次被授予一个教育类应用。
2013年5月29日,多邻国发布了安卓app,发布前三周就被下载超过一百万次,很快成为Google Play商店下载量第一的教育类app。Duolingo then released both a Google Glass App (glassware) and support for Android Wear.
商业模式
多邻国平台的核心服务都是免费的。多邻国的使用者只会在使用其手机平台时间,会在完成一个单元的学习或试后见到一次广告页面,相比整个使用时间来说相当有限。使用多邻国平台的学生无需支付服务费。然而,也有程况该平台会收到作为协助其他人翻译的收益。
2014年7月,多邻国开设了语言认证服务。
众包翻译
多邻国最初采取众包的模式赚钱:在这种模式中,会员们会被邀请来参与文本翻译和给翻译投票。这些文本来自一些组织,多邻国为他们翻译文本来获得收益。要翻译的文本会通过一个申请过的上传账号添加到多邻国上。
2013年10月14日, 多邻国宣布与CNN和BuzzFeed达成协议,为这两家公司的国际网页翻译文章。
语言孵化器
与其慢慢添加新的语言,多邻国的CEO路易斯·冯·安在2013年5月29日宣布他们将会开发必要的工具来帮助学习社区建立新的语言课程,希望引入更多语言,并且“帮助热心于特定语言的专家和人们前行”。这个“必要的工具”就是语言孵化器(The Language Incubator),发布于2013年10月9日。
除了帮助学习社区为多数语言(被广泛使用的语言)开发课程,多邻国孵化器也旨在保存一些少数语言,例如拉丁语、玛雅语系和巴斯克语。
多邻国社区第一个完全通过孵化器开发的课程,是基于俄语学习英语,2013年12月19日发布了此课程的beta版本。多邻国社区开发的其他课程,包括基于土耳其语、荷兰语、匈牙利语学习英语 ,以及基于西班牙语学习法语、葡萄牙语。
孵化器有三个阶段。首先,如果双方面语言都很流利的志愿者们有足够的兴趣来开发项目(这是申请前提),那么一门语言课程就可以开始“阶段一:尚未发布”。当课程准备已充分并且可以用于版本测试时,就可以进入“阶段二:Beta版本发布.最后,一旦所有课程内容达到能够向公众发布的阶段时,就进入“阶段三:向公众发布”。如果已完成的课程依然待在孵化器中,那是因为负责人在继续做微调以改进课程。例如,一个学生答错问题,并且发现系统出现问题,它会误导学生或会把正确答案判错,那么这名学生就可以提交报告来阐述系统问题。
以华语教授的语言
截至2017年2月22日,用华语只可以学英语和西班牙语。
以英语教授的语言
截至2017年2月22日,有21门课程向公众开放(依学生人数排列):
西班牙语 法语 德语 意大利语 葡萄牙语 荷兰语 爱尔兰语 丹麦语 瑞典语 土耳其语 世界语 挪威语 乌克兰语 俄语 波兰语 威尔士语 希伯来语 越南语 匈牙利语 希腊语 罗马尼亚语
10 courses for English speakers are currently in development (ordered by progression percentage towards completion):捷克语 Swahili 韩语(完成度49%) Klingon 印尼语 Hindi Yiddish High Valyrian Haitian Creole 日本语
教学模式
多邻国提供大量的书面课程和听写,但口头练习则少一些。他们开发了一种游戏化的技能树,用户可以在上面逐渐提升,他们也开发了一个词汇模块让用户复习学过的单词。用户在学习语言的过程中会获得“积分”,比如说当他们完成了某个课程的时候。当用户完成了所有相关课程之后,用户就会被认定为“学业有成”。每个课程至多奖励13积分,如果犯错就会被扣掉3分。在前期课程中,用户开始时会有4条“命”,后期课程减至3条,每次犯错都会丢掉一条“命”。 在所有命都丢掉后,用户如果再犯一次错,那么就得重试此课程。多邻国也会有限时关卡,用户会在30秒的时间内回答20个问题,每答对一道题会被奖励一分和7到10秒的加时(加时长度取决与问题的长短)。在课程中你会学到多于2,000个单词。
多邻国采取的是数据导向式教学方式。在学习的每个过程中,系统会分析用户会纠结于哪些问题,以及会犯哪些错误。然后系统会统计这些数据,并且从中获得改进。
公司委托了一个外部研究,来检验多邻国的数据导向式方法的效果。纽约城市大学和南卡罗来纳大学的教授进行了这项研究,研究估计多邻国上34小时的学习对于读写能力的提高,或许可以达到美国大学第一学期入门课程的效果,后者所花的时间为130+小时。这项研究并没有涉及口头表达的能力。研究发现大部分学生在学习少于2个小时的时候就退出了,而达到相似的学习量则需要花费Rosetta Stone(一款语言学习软件)的用户55到60小时的时间。研究并未将多邻国与其他免费或收费更低的课程相比,比如BBC,Book2或者Before_You_Know_It。
级别与用户体验
在项目中,根据学习此门语言的程度,学习者们被分到特定的级别。用户的级别由一个奖章图案中的数字显示,奖章上还绘有该门语言所属国家的国旗图案。任何用户的所学习的所有语言对应的级别都公开显示在他们的用户名旁。为了升级,学习者可以通过学习课程来获得足够的积分,或者,也可以通过翻译真正的文件,来获取一种按字数计分的积分(这种积分会随着所属语言的级别提高而增加)。课程通常由14-20个问题或句子组成,一般用时4-7分钟。每完成一个课程,获得10点经验值(XP)和课程最后剩下的红心。为了升到下一级,需要达到一系列的积分值,按级计分的分值会随级别的升高而增加。每种语言至少存在25个级别。以下是升至下一级所需要积分值的部分列表:
级别 2-3: 40 分
级别 3-4: 60 分
级别 4-5: 100 分
级别 5-6: 150 分
级别 6-7: 250 分
级别 7-8: 375 分
级别 8-9: 500 分
级别 9-10: 600 分
级别 10-11: 750 分
级别 11-12: 900 分
级别 12-13: 1000 分
因为多邻国的目标是让人们学会一门语言,每个单元(特别是1-9课之间)会有一个“记忆强度条”,电脑会估计用户对特定单词和结构的记忆强度,并把它显示在记忆强度条中。在特定的时间之后,强度条会消退,这时表明用户需要温习相应的课程,或是强化薄弱之处。进行“真正的翻译”,也会强化单词记忆,当用户使用“沉浸”选项来进行网上真正的文件翻译时,系统会跟踪用户遇到的所有单词。